As with past World AIDS Day themes, LEADERSHIP was chosen as a loose global campaigning concept for 2007 . Slogan “Stop AIDS. Keep the Promise.” The theme of leadership is offered as a vehicle for uniting efforts within a common global message. African Youth Rebirth Foundation coodinator celebrated this year World AIDS Day at Calabar Nigeria during the World Youth Alliance Africa Conference; there was a candle light procession and one minute silence in honour of AIDS departed souls, this silence also help the participants to reflect on their contribution towards combating the spread of HIV in Nigeria; and in line with the 2007 theme, the participants made a pledge to stand as a LEADER in their various communities to fight aginst HIV infecttion, and develop projects towards chasing the AIDS dragon
Akeju Olukemi Abimbola
CÉLÉBRATION 2007 DE JOUR DE SIDA DU MONDE
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Comme avec des thèmes passés de jour de SIDA du monde, la CONDUITE a été choisie comme concept de campagne global lâche pour 2007. SIDA d'arrêt de slogan « . Gardez la promesse. » Le thème de la conduite est offert comme véhicule pour des efforts de union dans un message global commun. Le coodinator africain de base de renaissance de la jeunesse a célébré ce jour de SIDA du monde d'année chez Calabar Nigéria pendant la conférence de l'Afrique d'alliance de la jeunesse du monde ; il y avait un cortège de lumière de bougie et un silence minute en l'honneur du SIDA est parti des âmes, ce silence aide également les participants à réfléchir sur leur contribution vers combattre la diffusion d'HIV au Nigéria ; et en conformité avec le thème 2007, les participants faits un engagement à tenir en tant que CHEF dans leurs diverses communautés pour combattre l'infecttion d'HIV d'aginst, et pour développer des projets vers chasser le dragon Akeju
Olukemi Abimbola de SIDA
CELEBRACIÓN 2007 DEL DÍA DEL SIDA DEL MUNDO
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Como con últimos temas del día del SIDA del mundo, la DIRECCIÓN fue elegida como concepto que hacía campaña global flojo para 2007. SIDA de la parada del lema “. Guarde la promesa.” El tema de la dirección se ofrece como vehículo para los esfuerzos de unión dentro de un mensaje global común. El coodinator africano de la fundación del renacimiento de la juventud celebró este día del SIDA del mundo del año en Calabar Nigeria durante la conferencia de África de la alianza de la juventud del mundo; había una procesión de la luz de la vela y un silencio minucioso en honor del SIDA salió las almas, este silencio también ayuda a los participantes a reflejar en su contribución hacia combatir la extensión del VIH en Nigeria; y conforme al tema 2007, a los participantes hechos un compromiso a estar parado como LÍDER en sus varias comunidades para luchar el infecttion del VIH del aginst, y para desarrollar proyectos hacia el perseguimiento del dragón Akeju
Olukemi Abimbola del SIDA
CELEBRAZIONE 2007 DI GIORNO DEL AIDS DEL MONDO
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Come con i temi passati di giorno del AIDS del mondo, la DIREZIONE è stata scelta come concetto facente una campagna globale allentato per 2007. AIDS di arresto di slogan “. Mantenga la promessa.„ Il tema di direzione è offerto come veicolo per gli sforzi unenti all'interno di un messaggio globale comune. Il coodinator africano del fondamento di Rebirth della gioventù ha celebrato questo giorno del AIDS del mondo di anno a Calabar Nigeria durante il congresso dell'Africa di alleanza della gioventù del mondo; ci era un procession della luce della candela ed un silenzio minuto in onore del AIDS ha partito anime, questo silenzio inoltre aiuta i partecipanti a riflettere sul loro contributo verso il combattimento della diffusione del HIV in Nigeria; ed in conformità con il tema 2007, i partecipanti resi ad un impegno da partecipare come un CAPO nelle loro varie Comunità per combattere infecttion del HIV del aginst e per sviluppare i progetti verso l'inseguimento del drago Akeju
Olukemi Abimbola del AIDS
WELTaids-TAGESfeier 2007
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Wie mit letzten Welt-AIDS Tagesthemen, wurde FÜHRUNG als loses globales werbenkonzept für 2007 gewählt. Slogan-„End-AIDS. Halten Sie die Versprechung.“ Das Thema der Führung wird als Träger für vereinigende Bemühungen innerhalb einer allgemeinen globalen Anzeige angeboten. Afrikanisches Jugend-Wiedergeburt-Grundlage coodinator feierte diesen Jahr Welt-AIDS Tag bei Calabar Nigeria während der Weltjugend-Bündnis-Afrika Konferenz; es gab eine Kerzelichtprozession und eine minuziöse Ruhe zu Ehren des AIDS reiste Seelen, diese Ruhe helfen auch den Teilnehmern, sich auf ihrem Beitrag in Richtung zum Bekämpfen der Verbreitung von HIV in Nigeria zu reflektieren ab; und in übereinstimmung mit dem Thema 2007, den Teilnehmern gebildet versprochene, zum als FÜHRER in ihren verschiedenen Gemeinschaften zu stehen, um aginst HIV infecttion zu kämpfen, und Projekte in Richtung zum Jagen des AIDS-Drachen Akeju
Olukemi Abimbola zu entwickeln
CELEBRATION 2007 DO DIA DO AIDS DO MUNDO
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Como com temas passados do dia do AIDS do mundo, a LIDERANÇA foi escolhida como um conceito fazendo campanha global frouxo para 2007. AIDS batente do Slogan do “. Mantenha a promessa.” O tema da liderança é oferecido como um veículo para esforços unindo-se dentro de uma mensagem global comum. O coodinator africano da fundação do Rebirth da juventude comemorou este dia do AIDS do mundo do ano em Calabar Nigéria durante a conferência de África do Alliance da juventude do mundo; havia uma procissão da luz da vela e um silêncio minucioso na honra do AIDS partiu almas, este silêncio ajuda também aos participants refletir em sua contribuição para combater a propagação do HIV em Nigéria; e na linha do tema 2007, dos participants feitos um pledge a estar como um LÍDER em suas várias comunidades para lutar o infecttion do HIV do aginst, e para desenvolver projetos para perseguir o dragon Akeju
Olukemi Abimbola do AIDS
VÄRLDEN 2007 BISTÅR DAGBERÖM
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Som med den förgångna världen BISTÅR dagteman, LEDARSKAP valdes som ett löst globalt delta i en kampanj begrepp för 2007. Det slogan”stoppet BISTÅR. Uppehälle löftet.”, Temat av ledarskap erbjuds som ett medel för att förena försök inom ett globalt meddelande för allmänning. Den afrikanska coodinatoren för ungdompånyttfödelsefundamentet som firas denna årsvärld, BISTÅR dag på Calabar Nigeria under den Afrika för världsungdomalliansen konferensen; det fanns en ljus procession för stearinljus, och en minimal tystnad i heder av BISTÅR bortgångna souls, denna tystnad hjälper också deltagarna att reflektera på deras bidrag in mot combating av spridningen av HIV i Nigeria; och i överensstämmelse med temat 2007, projekterar deltagarna som göras ett löfte att stå som en LEDARE i deras olika gemenskaper för att slåss aginstHIV-infecttion och för att framkalla, in mot att jaga BISTÅR draken
Akeju Olukemi Abimbola
ТОРЖЕСТВО 2007 ДНЯ AIDS МИРА
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Как с прошлыми темами дня AIDS мира, ВОДИТЕЛЬСТВО было выбрано как свободная глобальная агитируя принципиальная схема на 2007. AIDS стопа лозунга «. Держите посыл.» Тема водительства предложена как корабль для соединяя усилий внутри общее глобальное сообщение. Африканское coodinator учредительства Rebirth молодости отпраздновало этот день AIDS мира года на Calabar Нигерии во время конференции Африки союзничества молодости мира; было шествие света свечки и одно мельчайшее безмолвие in honour of AIDS ушло души, это безмолвие также помогает участникам отразить на их вкладе к сражать распространение HIV в Нигерии; и in line with сделанные тема 2007, участники pledge, котор нужно стоять, что как РУКОВОДИТЕЛЬ в их различных общинах воевать infecttion HIV aginst, и начать проекты к гнать дракона Akeju
Olukemi Abimbola AIDS
2007 DE VIERING VAN DE DAG VAN AIDS VAN DE WERELD
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Zoals met de afgelopen thema's van de Dag van AIDS van de Wereld, werd de LEIDING gekozen als los globaal het een campagne voeren concept voor 2007. AIDS van het Einde van de slogan „. Houd de Belofte.“ Het thema van leiding wordt aangeboden als voertuig om inspanningen binnen een gemeenschappelijk globaal bericht te verenigen. Afrikaanse coodinator van de Stichting van de Wedergeboorte van de Jeugd vierde deze Dag van AIDS van de jaarWereld in Calabar Nigeria tijdens de Conferentie van Afrika van de Alliantie van de Jeugd van de Wereld; er waren kaars lichte procession en één minieme stilte ter ere van AIDS vertrok zielen, helpt deze stilte ook de deelnemers om hun bijdrage te overdenken naar het bestrijden van de verspreiding van HIV in Nigeria; en overeenkomstig het thema van 2007, maakten de deelnemers een belofte zich als LEADER in hun diverse gemeenschappen bevinden om aginst HIV infecttion te bestrijden, en projecten te ontwikkelen naar het achtervolgen van de draak Akeju
Olukemi Abimbola van AIDS
2007 عالم [أيدس] يوم إحتفال
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
بما أنّ مع سابقة عالم [أيدس] يوم مواضيع, اخترت قيادة كان كسائبة شاملة يشترك مفهوم ل 2007. شعار "موقف [أيدس]. حافظت الوعد." قدّمت الموضوع القيادة كعربة ل يوحّد جهود ضمن رسالة عاديّة شاملة. [أفريكن] شباب ولادة من جديد أساس ب احتفل [كودينتور] هذا سنة عالم [أيدس] يوم في [كلبر] نيجيريا أثناء العالم شباب تحالف إفريقيا مؤتمر; هناك كان شمعة ضوء موكب وغادر واحدة حالة سكون دقيقة [إين هونوور وف] [أيدس] أرواح, هذا حالة سكون أيضا يساعد المشتركات أن يعكس على مساهمتهم نحو [كمبتينغ] الانتشار ال [هيف] في نيجيريا; و [إين لين ويث] ال 2007 موضوع, المشتركات يجعل تعهد أن يقف كزعيمة في جماعاتهم مختلفة أن يتنازع [أجنست] [هيف] [إينفكتّيون], وطوّرت مشاريع نحو يطارد ال [أيدس] تنين
[أكجو] [ألوكمي] [أبيمبولا]